突然资讯网
首页 >> 美文 >> 正文

卡萨布兰卡小镇的爱情,诗歌

日期:2020-01-16 10:22:37 来源:互联网 编辑:小美 阅读人数:548

卡萨布兰卡小镇的爱情,诗歌(图1)

忘了关闭厕所里的灯

忘了煤气灶上的煲汤

静静地坐在窗前木椅上

静静地欣赏

永恒经典《卡萨布兰卡》

红尘纷扰 世事喧嚣

永恒经典《卡萨布兰卡》

惟有安顿好自己的内心

才会觅得洒脱 从容 自然、舒畅

二个同胞姐弟

瞪着双眼

呼吸均匀的像墙上的时钟

听着妈妈唯美的歌唱

永恒经典《卡萨布兰卡》

姐弟俩 你们不知道

这首曲不是唱给你们听

是送给你们爸爸的

外滩情人墙的故事真像

卡萨布兰卡小镇的爱情

在一个小巷深处的古朴庭院

散发着泥土清香的茉莉花

静谧的光阴里

握一份相惜的暖 美美的

明媚的笑脸

让爱在早茶的馨香里

温情袅袅

小二口和着阳光足够是天荒地老

闭上多情的双眼

两只耳朵,两只张开翅膀的耳朵

在静心地听着

永恒经典《卡萨布兰卡》

春夜是年轻人爱的主场

不是摇滚乐

是太阳的热火熬制的

你们爱情的舞台

不是小夜曲

是月亮的柔波浸润着

你们爱夜的恋曲

闭上双眼 留下两耳

张开情缘的翅膀

以月亮的柔波浸润着

浦江边的《卡萨布兰卡》

小波,一个美丽的青春

卡萨布兰卡也是你的故事

Kasablanka

本文相关词条概念解析:

经典

经典读音jīngdiǎn英文名classics:指具有典范性、权威性的;经久不衰的万世之作;经过历史选择出来的“最有价值经典的”;最能表现本行业的精髓的;最具代表性的;最完美的作品。“周公上圣,召公大贤。尚犹有不相说,着于经典,两不相损。”《后汉书·皇后纪上·和熹邓皇后》:“后重违母言,昼修妇业,暮诵经典,家人号曰‘诸生’。”《汉书·孙宝传》:“周公上圣,召公大贤。尚犹有不相说,着于经典,两不相损。”《后汉书·皇后纪上·和熹邓皇后》:“后重违母言,昼修妇业,暮诵经典,家人号曰‘诸生’。”唐刘知几《史通·叙事》:“自圣贤述作,是曰经典。”清纪昀《阅微草堂笔记·槐西杂志四》:“祭祀之理,制于圣人,载于经典。”

网友评论